Discussion about this post

User's avatar
Adam Kotsko's avatar

I've always been a "Darmok" Truther. It is not an entertaining episode and it is especially not a very rewatchable episode -- it is frustratingly slow, because our characters need to be made artificially stupid not to catch on to the conceit much quicker. That's because "Darmok" is an *idea*, not a story, and the only way to fill the time of a story with an idea is to spin your wheels. And rather than the various theories showing that the episode is exceptionally rich, I prefer to interpret this situation as indicating that the Tamarian language is an incoherent concept that doesn't actually make sense.

To me, the richest reading of the episode is as a sly critique of Star Trek fans (and young men generally) who talk to each other in a code made up of pop culture references.

ayjay's avatar

Thanks for this, Adam. As Smerdyakov says, It’s always worthwhile talking with a clever man.

1) I am new specifically to this series, but not, as I mentioned in an email to you, to Trek: https://blog.ayjay.org/excerpt-from-my-sent-folder-trek/

2) It’s of course true that if there were a people like the Tamarians, they would have to employ abstract thought, or they couldn’t have developed the technologies they use. But to make this point, is, I think, to refuse the thought-experiment of the episode, which is: What if they *didn’t* have any abstractions, could only cite historical examples? Could Picard adapt to that?

3) I don’t think Dathon really follows Picard’s spirited retelling of Gilgamesh and Enkidu, in the sense that he couldn’t re-tell the story himself. But he intuits what *kind* of thing Picard is doing, and in his last moments this comforts him. (A moving scene, for me.) It would be as though you were dying in a strange land and the people there began playing music for you, music whose structure and idiom you don’t understand, but which you know to be music. You would feel the appropriateness of it even if you don’t grasp it and feel it as the strangers do.

4) Your reference to BABEL-17 is a good one. I had actually thought of extending my post by a riff on Miéville’s EMBASSYTOWN. A Trek/Delany/Miéville linguistic triangulation would be fascinating.

5) Maybe we could extend these thoughts even further by invoking Ernest Fenollosa's THE CHINESE WRITTEN CHARACTER AS A MEDIUM FOR POETRY, which is wrong, but for the purposes of this discussion interestingly wrong.

6) Alan supports no football club. Alan needs no football club.

12 more comments...

No posts

Ready for more?